Когда читал книгу Стаффорд Бир. Мозг фирмы, меня заинтересовала история Сальвадора Альенде - президента Чили, который пригласил Стаффорда Бира в Чили, чтобы внедрить систему Киберсин для автоматизированного управления экономикой страны. Каким-то образом вышел на эту книгу:
Возможно одним из фактов, соблазнивших меня на покупку этой книги, было то, что эту книгу Уго Чавес подарил Бараку Обаме. Вряд-ли, конечно, Обама прочитал бы эту книгу. А на какую реакцию рассчитывал Уго Чавес - для меня остаётся загадкой. Разжалобить? Открыть глаза? Почему-то мне кажется, что американские политики обо всём этом хорошо знают и совершенно не испытывают от этого никакого стыда. Скорее они воспримут эту книгу как список своих достижений и пример для подражания для будущих поколений американской администрации. Ведь никто не должен иметь право оспорить лидерство США.
Прежде всего, книга, хотя и снабжена большим количеством ссылок на разнообразные источники, всё же не является беспристрастным расследованием с целью сформировать объективную и полную картину происходящего. Лучше рассматривать книгу как сборник газетных статей, написанных вычурным языком с целью произвести на читателя впечатление интеллектуальной мощью автора. Статьи организованы в несколько разделов, но структуры, логичности, полноты и последовательности книге это не добавляет.
Вкратце. Началось всё с того, что в Америку прибыли конкистадоры. Индейцев они не считали людьми, а скорее относили их к животным, внешне напоминающим человека. Первым делом конкистадоры разграбили золото, которое в изобилии имелось у индейцев в виде разнообразных украшений и безделушек. Дальше обнаружили золотоносные пески. Поначалу крупные золотые самородки можно было найти на дне рек. Потом обнаружили залежи серебра в горе Потоси. Добывали это серебро с использованием рабского труда африканских негров, местных индейцев и бедных колонизаторов. Добывали олово и медь.
Выжигали лес и засаживали освободившуюся территорию монокультурами: кубинский сахар, бразильский кофе, хлопок, каучук. У Бразилии была практически монополия на каучук. Все судна, отплывающие за границу, тщательнейшим образом досматривались на предмет наличия семян каучука. Однако, одному предприимчивому англичанину всё-таки удалось вывезти семена каучука, откуда они попали в Индию. На побережьях Южной Америки собирали даже птичий помёт - так называемое гуано, который был сырьём для изготовления селитры. Чили, Боливия и Перу даже воевали между собой за контроль над залежами этого птичьего помёта. Потом селитру научились добывать химическим путём из атмосферного азота и водорода. Кроме кофе Бразилия занималась экспортом говядины.
В книге приводится всего два исключения, когда страны Латинской Америки порывали связь с метрополиями, переходя от экспортно-сырьевой модели экономики к сбалансированной экономике. Наиболее известен пример Кубы, которая занималась исключительно выращиванием, переработкой сахарного тростника и экспортом сахара. Второй пример - это Парагвай во времена правления диктатора Гаспара Родригеса де Франсиа. Само понятие диктатора, видимо, берёт начало именно с этого исторического персонажа, который официально назвал свою должность Верховный Диктатор. После него страной правили его племянник Карлос Антонио Лопес и внучатый племянник Франсиско Солано Лопес. Однако уже последний был убит в войне с соседями - Бразилией, Аргентиной и Уругваем, которые поделили завоевания между собой.
Из всей этой книги я сделал вывод, что страны Латинской Америки давно уже обрели бы подлинную независимость и сбалансированную экономику, если бы среди жителей этих стран было бы больше патриотов и меньше продажных и алчных людей. Не раз в странах Латинской Америки к власти приходили патриоты, но каждый раз они бывали преданными своими же соотечественниками, прямо подкупленными или просто жадными, надеющимися обеспечить себе безбедную жизнь за счёт доступа к власти.
Автор немного рассказывает об истории Португалии и Испании. Почему эти две страны извлекли так мало пользы из собственных колоний? Дело в том, что Португалия находилась под покровительством Англии, а Испанией долгое время правили немецкие короли, в число владений которых входила Голландия. Португалия и Испания были должниками своих кредиторов. Зачастую кредиты оплачивались грузами, доставляемыми кораблями из Южной Америки напрямую в порты Англии и Голландии. Испания, кроме того, вела крестовые войны. Знать тратила доходы на возведение замков, торговцы и спекулянты покупали себе титулы, скупали земли. Развитием промышленности Испания не занималась, было много бедняков, которые отправлялись в Южную Америку, надеясь устроиться там.
Всё это испанское и португальское общественное устройство, на мой взгляд, было экспортировано в Латинскую Америку. В качестве контрпримера могу привести США, которые отпочковались от Англии. США тоже воспроизвели общественное устройство Англии. Не удивительно поэтому, что в Америке именно США стали вытягивать соки из Латинской Америки, а не наоборот. США стали в первую очередь развивать промышленность и вводить разнообразные торговые запреты, т.к. бесконтрольная торговля могла привести к излишней зависимости от метрополии. Страны Латинской Америки наоборот - закупали необходимое за границей, не вкладываясь в производство, а выстраивая классическую экспортно-ориентированную экономику. Именно в этом, на мой взгляд, таятся корни нынешнего положения дел. В Латинской Америке люди не привыкли думать наперёд. Тяжёлый труд воспринимается ими не как средство достижения независимости, а как следствие их неволи. Они считают, что свободу можно только купить, а потому при любой подвернувшейся возможности готовы воспользоваться ею, чтобы вырваться из порочного круга и обрести комфорт хотя бы для собственной тушки. Не многим из них, видимо, приходит в голову идея, что они все могли бы жить гораздо лучше, если бы не были готовы так легко и просто предать окружающих ради собственной выгоды.
Кстати, о Сальвадоре Альенде в самой книге нет почти ничего, поскольку книга была написана до известных событий в Чили. Альенде упоминается только в разделе "Семь лет спустя", который автор дописал уже через семь лет после первоначального выхода книги.
Несколько слов об издании. В книге самые полезные примечания вынесены в конец, из-за чего эти примечания читать не очень удобно. При этом ссылки на источники приведены сносками внизу страницы. Поскольку подавляющее большинство источников - испаноязычные, то пользы от них не много. Лучше бы издатели поместили список литературы в конце книги, а примечания из конца книги поместили бы в виде сносок внизу страницы. Ещё один недостаток - нумерация страниц в примечаниях не соответствует действительной и отличается на 2 страницы. Например, на странице 348 в тексте имеются звёздочки, обозначающие наличие примечаний в конце книги. Однако в конце книги эти примечания подписаны как относящиеся к странице 346.
Из-за того, что эта книга не является систематическим и беспристрастным исследованием, а делает больший упор на чувства читателя и красивые речевые обороты, мне эту книгу было читать очень тяжело. Не скажу, что совсем потратил время зря, но до идеала этой книге далеко.
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий